1
00:00:54,870 --> 00:00:57,910
" K *G\ 2 >$> 9H /9 >($G 9A -@ ? 5K -@ -@ 8 @ > 5 $2G (9@ ,H (G 5>2>

2
00:00:58,040 --> 00:01:00,000
At least he has understood the meaning of life."

3
00:01:00,120 --> 00:01:01,700
Rabindranath Tagore

4
00:24:59,540 --> 00:25:01,540
with each passing year

5
00:25:06,830 --> 00:25:09,200
-Feeling really bad.-Anything. You are looking very beautiful.

6
00:25:34,330 --> 00:25:36,160
The bus was lost just like that.

7
00:26:49,160 --> 00:26:51,490
I have been hearing about this roadtrip for the last two years.

8
00:26:53,750 --> 00:26:55,340
The journey continues only on social media.

9
00:27:34,870 --> 00:27:36,030
Samar is allergic to milk.

10
00:27:57,620 --> 00:27:58,910
And drive for two hours?

11
00:28:12,160 --> 00:28:13,620
I am very tired.

12
00:28:41,750 --> 00:28:42,750
I just told you the plan.

13
00:28:56,450 --> 00:28:57,450
Calm down, friend.

14
00:28:57,750 --> 00:28:59,210
Don't even tell me to calm down!

15
00:29:07,750 --> 00:29:08,670
Don't follow me.

16
00:31:39,080 --> 00:31:42,410
She is going through a very difficult time. You have to be patient, Samar.

17
00:31:43,330 --> 00:31:44,200
You are right.

18
00:32:27,120 --> 00:32:29,620
She is going through very deep shock.

19
00:32:47,450 --> 00:32:48,830
She closes the door, mother.

20
00:33:05,500 --> 00:33:08,500
Samar, Knowing There's a Problem and Still Not Talking About It

21
00:33:08,660 --> 00:33:10,330
This is the biggest foolishness.

22
00:35:29,200 --> 00:35:30,370
I will also try sometime.

23
00:35:48,370 --> 00:35:49,410
That might help.

24
00:35:51,750 --> 00:35:53,210
Nothing is working these days.

25
00:36:10,330 --> 00:36:11,870
I was thinking

26
00:36:31,160 --> 00:36:32,030
I will make something special.

27
00:36:35,540 --> 00:36:38,210
No, please mom. I am very keen on cooking.

28
00:36:38,450 --> 00:36:39,740
Okay then, make something special.

29
00:38:12,040 --> 00:38:14,210
And I'm so glad that you're feeling better now.

30
00:38:22,580 --> 00:38:23,700
This is a great thing!

31
00:38:33,700 --> 00:38:34,780
You made my day.

32
00:41:27,500 --> 00:41:29,250
Can you postpone your meeting by a week?

33
00:41:29,950 --> 00:41:31,910
This time I can feel.

34
00:41:32,620 --> 00:41:34,160
I know it'll work this time, Summer. Please.

35
00:41:34,540 --> 00:41:36,290
Sakshi, you also know.

36
00:41:50,160 --> 00:41:51,330
Don't try to become a doctor.

37
00:41:56,290 --> 00:41:57,130
You spoke loudly,

38
00:42:08,200 --> 00:42:09,330
I even said please.

39
00:42:18,250 --> 00:42:20,000
Now it has become impossible even to understand you.

40
00:42:30,830 --> 00:42:31,990
Don't test my patience.

41
00:42:56,580 --> 00:42:57,410
Tell me, Samar.

42
00:42:58,790 --> 00:42:59,630
Tell me!

43
00:44:02,750 --> 00:44:07,170
Hi Maya, listen ok, will you come with me tomorrow?

44
00:44:08,950 --> 00:44:09,830
are you crying?

45
00:44:11,540 --> 00:44:12,960
Is everything fine?

46
00:44:18,580 --> 00:44:19,490
I am tired.

47
00:44:27,950 --> 00:44:30,120
I will tell.

48
00:44:30,790 --> 00:44:33,000
Summer can't come again, right?

49
00:44:36,410 --> 00:44:38,200
Sure, I'll come with you, man.

50
00:44:38,910 --> 00:44:39,990
Don't think too much.

51
00:44:40,500 --> 00:44:41,380
But listen,

52
00:44:41,950 --> 00:44:44,490
Seriously, you both should see a counselor.

53
00:44:51,160 --> 00:44:53,990
Where should I keep this girl?

54
00:44:54,540 --> 00:44:56,170
Girl? Which girl?

55
00:45:03,250 --> 00:45:05,170
I don't feel like cleaning these days anyway.

56
00:45:07,080 --> 00:45:08,620
Why are you worrying?

57
00:45:08,910 --> 00:45:09,950
I am surprised.

58
00:45:13,160 --> 00:45:15,990
She has gone to my sister-in-law's house on Diwali.

59
00:45:18,000 --> 00:45:22,590
Be careful with the girls of these small towns. Yes, I am telling you.

60
00:45:23,330 --> 00:45:25,240
It's nothing like that, friend. She is a very sweet girl.

61
00:45:28,910 --> 00:45:32,330
I will pick you up at 11 o'clock.

62
00:48:42,120 --> 00:48:42,950
What was this?

63
00:49:24,660 --> 00:49:27,660
Meaning, after father leaves, she will be completely alone.

64
00:50:00,910 --> 00:50:02,370
No, it's my fault.

65
00:50:45,620 --> 00:50:46,450
God knows!

66
00:52:33,200 --> 00:52:35,370
The city's clean climate is in danger as the administration has destroyed Aatri trees.

67
00:52:35,500 --> 00:52:40,460
decided to cut

68
00:53:10,250 --> 00:53:12,590
save environment

69
00:53:13,700 --> 00:53:15,030
tree

70
00:53:15,160 --> 00:53:17,240
Your city is in your hands

71
00:54:21,540 --> 00:54:23,340
Mental illness and suicides on the rise in cities

72
00:55:08,830 --> 00:55:10,450
Aggression, intolerance, anger and violence are increasing among people.

73
00:55:26,410 --> 00:55:30,030
City's Green War Nature vs Greed

74
00:59:26,870 --> 00:59:27,740
Please help me.

75
01:00:08,200 --> 01:00:09,080
This is karma.

76
01:00:18,660 --> 01:00:19,780
Our life is over.

77
01:00:21,080 --> 01:00:24,370
I feel alone.

78
01:00:26,000 --> 01:00:27,090
I feel alone.

79
01:02:34,160 --> 01:02:35,330
War

80
01:02:45,910 --> 01:02:47,120
I tried to call.

81
01:03:25,000 --> 01:03:25,840
I missed you.

82
01:03:43,620 --> 01:03:44,450
How Samar?

83
01:03:50,450 --> 01:03:53,450
Remember?

84
01:03:58,750 --> 01:04:00,040
But everything happened for the good, right?

85
01:04:00,410 --> 01:04:01,330
My deal is done.

86
01:04:03,620 --> 01:04:05,160
good to you.

87
01:04:06,540 --> 01:04:07,500
Good for us!

88
01:04:23,040 --> 01:04:24,090
I am really happy.

89
01:04:27,040 --> 01:04:29,920
But now you have to keep in mind that you have to understand me.

90
01:04:55,080 --> 01:04:56,620
I like this new look of yours.

91
01:05:25,870 --> 01:05:27,580
I am listening to you. Seed Cycle.

92
01:05:29,540 --> 01:05:30,460
I am ready for this.

93
01:05:30,910 --> 01:05:33,490
But change your clothes now, we are going for lunch.

94
01:05:55,410 --> 01:05:56,740
Leave him.

95
01:06:02,700 --> 01:06:05,030
I get bored.

96
01:06:41,540 --> 01:06:44,170
Ankit did a court marriage? You didn't even tell me.

97
01:07:05,450 --> 01:07:06,280
what funny!

98
01:07:12,790 --> 01:07:15,000
Sakshi, the food is very good, yes.

99
01:07:15,120 --> 01:07:16,080
Really? you liked?

100
01:07:17,160 --> 01:07:19,620
The credit for this goes to Tulsi, it is the magic in his hands.

101
01:07:44,290 --> 01:07:45,170
That's right friend.

102
01:07:51,120 --> 01:07:53,080
These are all new age names and nothing else.

103
01:07:56,540 --> 01:07:58,460
-I don't like that.-Really?

104
01:07:58,620 --> 01:07:59,910
He is part of the family.

105
01:08:12,330 --> 01:08:14,910
Absolutely. That is very important.

106
01:08:15,160 --> 01:08:15,990
It will definitely happen.

107
01:08:16,200 --> 01:08:17,330
Yes and very special.

108
01:08:21,500 --> 01:08:24,040
This is not right.

109
01:08:24,500 --> 01:08:25,710
Everything is fine?

110
01:08:25,950 --> 01:08:28,830
You know that Aatri thing, right?

111
01:08:38,500 --> 01:08:39,380
Just think!

112
01:08:44,040 --> 01:08:46,630
I am associated with an NGO…

113
01:09:03,410 --> 01:09:05,160
Absolutely a possibility.

114
01:09:07,950 --> 01:09:09,450
There needs to be some spice in life.

115
01:09:14,000 --> 01:09:16,040
What do you think?

116
01:09:20,040 --> 01:09:23,590
They're there because they care.What's wrong with you guys?

117
01:09:36,370 --> 01:09:38,030
Bakshi ji, you are very cruel.

118
01:09:38,580 --> 01:09:39,870
I?

119
01:09:44,330 --> 01:09:46,910
People are just trying to save the few trees that are left.

120
01:09:51,620 --> 01:09:52,620
Ruthless?

121
01:09:53,950 --> 01:09:58,580
Samar, why are you asking him to calm down? What happened to you guys?

122
01:10:00,450 --> 01:10:01,620
Let's talk about something else.

123
01:10:07,950 --> 01:10:12,030
We are happy.

124
01:10:12,450 --> 01:10:15,330
That's right Samar. That's all it makes a difference to you.

125
01:10:16,450 --> 01:10:17,280
Imposter.

126
01:10:25,950 --> 01:10:27,080
He started it…

127
01:10:28,290 --> 01:10:29,460
And I will finish.

128
01:10:48,500 --> 01:10:49,590
-He is right.-We understand.

129
01:11:00,330 --> 01:11:01,700
Sacrifice is necessary.

130
01:11:25,540 --> 01:11:26,420
What is this…

131
01:11:32,500 --> 01:11:35,380
-That's so bad!-Yeah man.

132
01:11:38,660 --> 01:11:40,830
That his feet are simply not on the ground.

133
01:11:41,830 --> 01:11:42,660
Do you know what?

134
01:11:45,620 --> 01:11:48,450
Don't invite him to the party, but no.

135
01:11:48,660 --> 01:11:49,700
But both are same.

136
01:11:50,700 --> 01:11:51,990
Let it go. Should I bring another glass?

137
01:11:52,700 --> 01:11:55,280
-Yes, maybe we both want it. -Please, let's go.

138
01:12:07,580 --> 01:12:09,950
-Do you know that he beats his wife? -What?

139
01:12:13,450 --> 01:12:15,030
But the other one complained.

140
01:12:15,500 --> 01:12:16,840
And that's it, game over.

141
01:12:17,120 --> 01:12:19,080
So is there any case going on?

142
01:12:19,290 --> 01:12:21,000
No, nothing is going on.

143
01:12:25,950 --> 01:12:29,200
-I just want him to go away quickly.-Yes, really.

144
01:12:29,330 --> 01:12:32,740
He has a temper tantrum.

145
01:12:38,790 --> 01:12:41,460
So he starts hitting women. Can you accept this?

146
01:12:41,870 --> 01:12:43,830
So why has Samar called him?

147
01:12:44,080 --> 01:12:45,160
Isn't it?

148
01:12:49,950 --> 01:12:52,660
Sakshi, I have to go get something from my car, I will come right away.

149
01:15:07,540 --> 01:15:08,380
Let me go.

150
01:15:10,580 --> 01:15:12,160
Let me go, Sakshi.

151
01:15:31,660 --> 01:15:32,910
How dare you?

152
01:15:36,700 --> 01:15:39,660
You perverted man! You savage bastard!

153
01:15:41,370 --> 01:15:43,200
He tried to force himself on Tulsi.

154
01:15:49,750 --> 01:15:50,960
Samar, just call the police.

155
01:15:54,330 --> 01:15:57,370
Tarun, call the police! what are you talking about?

156
01:16:30,750 --> 01:16:31,960
Stop him Samar!

157
01:16:32,620 --> 01:16:35,330
Stop him! This has ruined Tulsi's life!

158
01:16:35,450 --> 01:16:38,330
Take him to the police. Jail him--

159
01:19:23,200 --> 01:19:24,530
Ruthless Bakshi?

160
01:22:01,620 --> 01:22:02,700
I was helpless, Tulsi.

161
01:22:03,080 --> 01:22:04,990
I was helpless.

162
01:24:12,250 --> 01:24:14,540
War

163
01:28:51,910 --> 01:28:53,780
"Man is the most crazy creature. He worships an invisible God.

164
01:28:53,910 --> 01:28:54,950
And destroys the real nature, this

165
01:28:55,080 --> 01:28:56,330
Unaware of the nature he is destroying,

166
01:28:56,450 --> 01:28:58,370
That is really the God he is worshipping." - Hubert Reeves (astronomer)


